 |
| |
Ice Age 2 Jäätikkö sulaa
|
|
|
|
|
| |
|
| |
Alkuperäinen nimi |
|
| |
Ice Age 2 Meltdown |
|
 |
| |
Genre |
|
| |
lasten / animaatio |
|
 |
| |
Vuosi |
|
| |
2006 |
|
 |
| |
Ohjaaja |
|
| |
Carlos Saldanha |
|
 |
| |
Pääosissa |
|
| |
Äänissä: Ray Romano John Leguizamo Dennis Leary Queen Latifah |
|
 |
| |
Käsikirjoitus |
|
| |
Peter Gaulke Gerry Swallow Jim Hecht |
|
 |
| |
Tuotantoyhtiö |
|
| |
20th Century Fox |
|
 |
| |
Pituus (min) |
|
| |
87 |
|
 |
| |
DVD kuvaformaatti |
|
| |
16:9 Anamorfinen Widescreen 1.85:1 |
|
 |
| |
DVD ääniformaatti |
|
| |
Englanti: DD 5.1, suomi: DD 5.1, DD 5.1, Kommenttiraidat: 2.0. |
|
 |
| |
DVD tekstitykset |
|
| |
suomi, ruotsi, englanti. Bonusmateriaalit: suomi, ruotsi, englanti |
|
 |
| |
DVD sisältää myös: |
|
| |
LEVY 1
• Ohjaaja Carlos Saldanhan
kommenttiraidan
• Tuottaja Lori Forten ja tuotantotiimin
kommenttiraidan
• Trailereita ja pelin
LEVY 2
• Koosteet: ”Scrat Short: No Time For Nuts”, ”Crash and Eddie
Stunts”, ”Meet Crash and Eddie”, ”Meet Ellie”, ”Crash and
Eddie Blooper”, ”Silly Sid”, ”Sloth Dancing to Sid’s Sing-ALong!”,
“Meet The Modeler”, “Sound Effects Lab Segments”,
“International TV Special”, “Scrat Breaking Story”, “Scrat
News Report”, “Scrat From Head To Toe” ja“Making A Scene”
• 6 monikuvakulma kohtausta
• Musiikkivideon (Lee Ryan)
• Trailereita ja pelejä |
|
 |
| |
Ikäraja |
|
| |
7 |
|
 |
 |
 |
 |
| |
 |
|
|
 |
 |
 Lempihahmosi, jäätikön sankarit ovat vihdoin palanneet uudessa hillittömässä seikkailussa joka on vinhan viileää jatkoa valtavaksi hitiksi nousseelle Ice Agelle!
Toiminta kuumenee entisestään – ja niin tekee myös ilmasto. Manfred, Sid, Diego ja Jyrsis yrittävät paeta laaksosta ennen tuholaistulvien tuloa, ja niinpä hullunhauskat otuksemme lähtevät hulvattomalle matkalle halki sulavan jäätikön. Matkan varrella he törmäävät myös naarasmammutti Ellieen, joka sulattaa jään sijasta Manfredin sydämen.
Ice Age 2 –jäätikkö sulaa –elokuvan loistelias animointi, unohtumattomat hahmot ja leikkisä musiikki takaavat makeat, vatsanpohjaa koettelevat naurut koko perheelle!
Suomenkielinen käännös: Tuija Kokko/Mediaplant, ohjaus: Ulla Renko, äänitys: Juha Laakso. Suomenkieliset äänet mm. Antti Pääkkönen, Antti L.J. Pääkkönen ja Santeri Kinnunen. Toteutus: SC Suomi Sun Studio.
|
 |
|